Thursday, December 6, 2012

Samichlaus poem

Sami Niggi Näggi,
hinterem Ofe stäggi,
bring mer Nuss und Biire,
dänn kummi hinne füre.

This little nursery rhyme is known to virtually every Swiss German child. It is performed to Samichlaus during his visit on Saint Nicholas day (today).

It says the following: “Saint Nic, I am hiding behind the oven. Please give me nuts and pears, then I'll be coming out.”

An Italian version that children in Lugano recite for San Nicoalo would be:

Quando sulle montagne
scende la neve bianca
cammina e mai si stanca
il buon San Nicolao
È rosso il suo mantello
è grigio l'asinello
son grossi gli scarponi
nel sacco ha tanti doni
Ti salutiamo e diciamo "ciao"
ritorna presto San Nicolao


No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...